Fiestas Barajas 2016

¡Por fin! Ya está la programación de las fiestas de este año. Qué mejor que volver de vacaciones y apenas empieza el cole y todas las obligaciones…tengamos una excusa para saltarnos la rutina…¡las fiestas de Barajas!

Dónde: en el recinto ferial de la Calle Ayerbe, es decir, donde ponen siempre el mercadillo (fundamentalmente, aunque algunas actividades tienen lugar en otros sitios, adjunto programación al final).

Cuándo: del 13 al 19 de septiembre de 2016.

Precio: darse una vuelta es gratis, pero las consumiciones, dependiendo de las casetas, no están mal. Recordad además que muchas asociaciones del barrio cuentan con esos ingresos para financiarse, así que si queréis apoyar alguna causa u asociación en particular, ésta es la manera perfecta. El resto de actividades son gratis.

Actividades: uy…no me caben en el post así que os dejo el programa, pero destacaquemos:

Para Peques:

Martes 13 de 17:00 a 21:00 (sobre la calle Ayerbe pero tirando hacia el campo de fútbol)

Como todos los años la Asociación Vecinal de Barajas (antigua Asociación de Vecinos Plus Ultra) organiza juegos, hinclables y actividades para menores de 12 años. ¡Gratis! Este año todas las actividades se centran en los pueblos indígenas de América del Norte (los indios de western de toda la vida vamos) y si los niños llevan una camiseta pueden pintarla en uno de los talleres. Una buena manera de pasar la primera tarde, que ya hará menos calor, si no los atiborran de deberes en el cole…

Miércoles 14 de 17:00 a 21:00 (Plaza de Cristina Arce y Rocío Oña, tras el Centro Cultural Teresa de Calcuta). Hinchables, talleres y fiesta de la espuma a cargo de los bomberos (llevad ropa de cambio que estas tardes ya hace fresquete para volver mojados).

Viernes 16

19:00 “Circo Magia” de la Compañía Fan Fin Fon.

Sábado 17 

12:30 Teatro en el Centro Cultural Villa de Barajas “The spirit of magic: la magia del inglés”.

20:00 Espectáculo “El tesoro de la serpiente Guaguadú”.

Domingo 18

19:30 Musical infantil “Volver a la EGB”.

Fiestas Barajas 2016, Fiestas Barajas, juegos infantiles, gratis

Para todos:

Jueves 15

El año pasado, desde apertura a cierre de las atracciones el precio era reducido a 1 euro, pero no lo he podido confirmar todavía.

20:00 Gran chocolatada para la tercera edad.

21:00 Actuación del Grupo Folclórico Calderón de la Barca.

22:00 Actuación del “Coro Rociero Divina Pastora”.

23:00 Tributo a Luis Miguel con los Mariachis “Oscar Recio”.

Viernes 16

21:30 a 01:00 VIII Certamen Nacional de Música del distrito de Barajas.

01:00 a 02:30 Auryn

(En paralelo de 22:30 a 01:30 habrá orquesta en la Plaza Hermanos Falcó)

Sábado 17

09:00 a 11:00 XIII Concentración nacional de motos clásicas. Sin duda una mis favoritas de las fiestas. ¡Vienen de toda España! El año pasado fueron a la semana siguiente, separado de las fiestas por circunstancias ajenas a la organización, pero este año están dentro de la semana de las fiestas. Además colaboran con la plataforma de recogida de alimentos del distrito y les piden a los motoristas que lleven un kilo de algún alimento no perecedero al inscribirse. Así que el que quiere colaborar, motorista u observador, puede llevar su kilo “grano” de arena la mañana del sábado. ¡Ojo! No en el recinto ferial sino que sale de la plaza Hermanos Falcó. Aunque de 17:30 a 19:00 podréis volver a verlas en el recinto ferial.

22:30 Orquesta también en la plaza Hermanos Falcó.

23:00 Monologuista Chico Requena.

00:00 Fuegos artificiales desde la rotonda de la Ermita de nuestra Señora de la Soledad.

00:30 Huecco

02:00 Tributo a los 80 (qué pocos de los que vivimos los 80 podemos quedarnos hasta las 2 ¿verdad?).

Domingo 18

11:00 XIII Concentración de motos clásicas organizada por el Club Sanglás. Harán recorrido por el distrito y luego entrega de premios.

20:45 Espectáculo de Break-Dance.

Lunes 19

Desde apertura a cierre de las atracciones a 1 euro (a confirmar).

Jueves 22

21:15 a 00:30 Observación astronómica (Calle Babilonia, Borox, Boiro).

Para los fieles

Viernes 16 a las 19:00

Traslado de Nuestra Señora de la Soledad desde la ermita hasta la Parroquia San Pedro Apóstol. Acompañada claro por la Agrupación Musical San Pedro Apóstol.

Domingo 25 a las 19:00

Traslado de la Virgen de la Soledad desde la Parroquia hasta la ermita.

Reitero que es un resumen…aquí os dejo la programación completa (que por suerte tiene distrito 21) y algunos carteles de las competiciones y eventos. ¡A pasarlo bien!

Fiestas Barajas 2016, Fiestas Barajas, motos clásicas, motos, Barajas Town

 

 

Anuncios

8 comentarios en “Fiestas Barajas 2016

  1. Pingback: Fiestas de Barrios y Municipios de Madrid durante Septiembre - Mammaproof Madrid

  2. Buenos días Barajas Town Te escribimos desde la @Asociación Vecinal de Barajas . Muchas gracias por hablar de nuestras actividades, tanto del XXXV Torneo de Ajedrez @Memorial Jesús González” como de los Juegos Infantiles basados en la temática de los Indígenas de América del Norte. Queríamos informaros de porque decimos INDÍGENAS y no “indios”..y es por una cuestión de respeto, de cultura y de inclusión y desarrollo. Os invitamos a que incluyáis sólo la palabra “INDÍGENAS” `por unos motivos muy fuertes y que desde nuestra Asociación hemos valorado muchísimo a la hora de hacer esta actividad: Se explica muy bien en este texto/artículo de Sandra Cesilini POLITOLOGA, ESPECIALISTA EN DESARROLLO SOCIAL, DOCENTE (UIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTIN) que adjuntamos y que se publicó en el diario argentino Clarín (adjuntamos también enlace) . Un saludo

    Decir “indio” o “indígena” no es lo mismo

    Para muchos decir indio e indígena es lo mismo. Las palabras no tienen ni la misma carga emocional y de mirada de prejuicio, ni la misma etimología. Colón creía que su viaje lo llevaría a la India, un objetivo económico claro y conocido. Llamó indios a los habitantes del Nuevo Continente, creyendo que se trataba de Asia, una equivocación que se meció en la ignorancia de los conquistadores, se terminó de establecer en el uso permanente del plural Indias durante la etapa colonial, para amparar el sojuzgamiento de esos pobres seres que quedaron atrapados en una esclavitud escondida bajo múltiples nombres (mita, yanaconazgo, encomienda).

    Indígena, en cambio, según la Real Academia Española proviene del latín indigena, que significa ‘de allí’ y, por extensión, ‘primitivo habitante de un lugar, nativo’.

    Este término está compuesto de indi- (una variante del prefijo latino in-) y la raíz indoeuropea gen- ‘parir’, que también está presente en muchas palabras de nuestra lengua, como engendrar y genealogía. En los diccionarios de la Real Academia se registra el vocablo recién en 1803, en la que aparece mencionado como “el que es natural del país, provincia, o lugar de que se trata” y quizá la fecha tiene que ver con los vientos revolucionarios que ya agitaban las cabezas de las colonias en una Europa estremecida por las consecuencias de la revolución francesa. Cuando pensamos en esta historia de las palabras, vemos una realidad ocultada, maquillada para que no se vea, el ser originario, el ser predecesor, el tener derechos conculcados.

    En América latina, tanto en el Chile próspero y ordenado, como en el nordeste argentino, en la Amazonia de un Brasil pujante y en la Colombia desgarrada por múltiples batallas, estallan los conflictos que involucran indígenas, a quienes desde el prejuicio se les sigue diciendo indios. Sus tierras, y su cultura ancestral son ambicionadas por quienes quieren poseerlas sin respetar sus derechos, como si fueran los indios de la fantasía colonial destinados a proveer especies y sedas.

    Hay algo del origen que da derechos y allí la palabra indígena tiene un valor de toma de posición frente a construcciones políticas que los olvidan aunque los mencionen, permitiendo que no se entienda que existen diferencias ni matices entre la pura violencia y la lucha por ellos.

    La brecha entre los indígenas y quienes no lo son produce marginalización y discrimina­ción.

    Esta brecha dentro de las sociedades democráticas no ha sido suficientemente revisada, poniendo la lupa sólo cuando el conflicto se torna violento y trae la muerte en su vientre. El diálogo intercultural es un tema a instalarse, con buenos ejemplos y fracasos a ser revisados. Es un año electoral en buena parte de América Latina y esta cuestión debe ser central en el debate sobre la inclusión y el desarrollo. http://www.clarin.com/opinion/Decir-indio-indigena-mismo_0_902309829.html

    *Asociación Vecinal de Barajas * C/ Gran Poder 6, bajo B 28042 Madrid

    HORARIO de Oficina :De Lunes a Viernes de 18:00 a 20:00 h.

    Tlf. 91 747 71 37 aa.vv.plusultra@gmail.com Facebook: AVbarajas Twitter: @Barajas_AV

    Me gusta

    • No era una mención que intentara denigrar a los indígenas ni mucho menos…simplemente aclarar a quienes os referíais. La mayoría de los niños los conocen como indios a los indígenas de América del Norte…

      Me gusta

  3. Hola Barajas Town
    Te escribimos desde la @Asociación Vecinal de Barajas .
    Muchas gracias por hablar de nuestras actividades, tanto del XXXV Torneo de Ajedrez @Memorial Jesús González” como de los Juegos Infantiles basados en la temática de los Indígenas de América del Norte.
    Queríamos informaros de porque decimos INDÍGENAS y no “indios”..y es por una cuestión de respeto, de cultura y de inclusión y desarrollo. Os invitamos a que incluyáis sólo la palabra “INDÍGENAS” `por unos motivos muy fuertes y que desde nuestra Asociación hemos valorado muchísimo a la hora de hacer esta actividad: Se explica muy bien en este texto/artículo de Sandra Cesilini POLITOLOGA, ESPECIALISTA EN DESARROLLO SOCIAL, DOCENTE (UIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTIN) que adjuntamos y que se publicó en el diario argentino Clarín (adjuntamos también enlace) . Un saludo

    Decir “indio” o “indígena” no es lo mismo

    Para muchos decir indio e indígena es lo mismo. Las palabras no tienen ni la misma carga emocional y de mirada de prejuicio, ni la misma etimología. Colón creía que su viaje lo llevaría a la India, un objetivo económico claro y conocido. Llamó indios a los habitantes del Nuevo Continente, creyendo que se trataba de Asia, una equivocación que se meció en la ignorancia de los conquistadores, se terminó de establecer en el uso permanente del plural Indias durante la etapa colonial, para amparar el sojuzgamiento de esos pobres seres que quedaron atrapados en una esclavitud escondida bajo múltiples nombres (mita, yanaconazgo, encomienda).

    Indígena, en cambio, según la Real Academia Española proviene del latín indigena, que significa ‘de allí’ y, por extensión, ‘primitivo habitante de un lugar, nativo’.

    Este término está compuesto de indi- (una variante del prefijo latino in-) y la raíz indoeuropea gen- ‘parir’, que también está presente en muchas palabras de nuestra lengua, como engendrar y genealogía. En los diccionarios de la Real Academia se registra el vocablo recién en 1803, en la que aparece mencionado como “el que es natural del país, provincia, o lugar de que se trata” y quizá la fecha tiene que ver con los vientos revolucionarios que ya agitaban las cabezas de las colonias en una Europa estremecida por las consecuencias de la revolución francesa. Cuando pensamos en esta historia de las palabras, vemos una realidad ocultada, maquillada para que no se vea, el ser originario, el ser predecesor, el tener derechos conculcados.

    En América latina, tanto en el Chile próspero y ordenado, como en el nordeste argentino, en la Amazonia de un Brasil pujante y en la Colombia desgarrada por múltiples batallas, estallan los conflictos que involucran indígenas, a quienes desde el prejuicio se les sigue diciendo indios. Sus tierras, y su cultura ancestral son ambicionadas por quienes quieren poseerlas sin respetar sus derechos, como si fueran los indios de la fantasía colonial destinados a proveer especies y sedas.

    Hay algo del origen que da derechos y allí la palabra indígena tiene un valor de toma de posición frente a construcciones políticas que los olvidan aunque los mencionen, permitiendo que no se entienda que existen diferencias ni matices entre la pura violencia y la lucha por ellos.

    La brecha entre los indígenas y quienes no lo son produce marginalización y discrimina­ción.

    Esta brecha dentro de las sociedades democráticas no ha sido suficientemente revisada, poniendo la lupa sólo cuando el conflicto se torna violento y trae la muerte en su vientre. El diálogo intercultural es un tema a instalarse, con buenos ejemplos y fracasos a ser revisados. Es un año electoral en buena parte de América Latina y esta cuestión debe ser central en el debate sobre la inclusión y el desarrollo.
    http://www.clarin.com/opinion/Decir-indio-indigena-mismo_0_902309829.html

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s